top of page
IMG_7088.JPG
IMG_7267_edited.jpg

Artist

Biography

Hwayoung Shon [손화영] is a gayageum virtuoso and composer who seamlessly weaves traditional Korean roots into modern musical contexts. Praised for her mastery of the instrument and genre-defying collaborations, she has dedicated her artistry to breathing new life into ancient melodies while pushing the boundaries of the gayageum.

 

Her musical journey began at the age of three with the piano, but it was at eight, upon hearing the delicate yet powerful resonance of the gayageum, that she discovered her true calling. Just two years later, she won first place at the National Korean Traditional Music Competition, leading to her debut on KBS's New Artist Music Concert in 1986—a moment that marked the beginning of a lifelong pursuit of musical excellence.

A graduate of Seoul National University and the winner of numerous national Korean traditional music competitions, Shon has become a pioneering figure in Korean music. She performs as a soloist on prestigious stages worldwide and collaborates with symphony orchestras, chamber ensembles, jazz musicians, and world music artists, significantly expanding the gayageum's expressive range. Beyond performance, she actively contributes to the broader understanding and appreciation of Korean traditional music, sharing her insights through lectures and workshops at universities and cultural institutions—including the University of California, Santa Cruz, the San Francisco Conservatory of Music, and California State University, Sacramento—and has contributed as a columnist for publications like The Korea Times (미주 한국일보) and The Hyundai News US (미주 현대뉴스), writing for "Gugak Column" and "Women's Window."

 

As a composer, Shon weaves Korea's ancient sounds into new sonic landscapes. Her recent works—including "Prologue (서시)," "Sing to the Lord," "Ritual," "Nostalgia (무궁화 꽃이 피었습니다)," "Into the Abyss," "Ancient Traveler," "May You Find Rebirth in Paradise (극락왕생하소서)," and "Ballade 1894 (새야 새야 파랑새야)"—reflect her deep connection to history, spirituality, and human emotion. Her composition "Ancient Traveler" was selected for Polar Sounds, a groundbreaking global sound art project by Cities and Memory and the Helmholtz Institute, and was featured in Mongabay alongside her name as composer and performer. The work was subsequently also featured within an interactive installation at Klimahaus Bremerhaven, Germany. Her artistic vision extends beyond the concert stage: at the Korean Cultural Center in Washington, D.C., she presented Unfolding Koreanness—a month-and-a-half-long exhibition featuring a deconstructed gayageum installation and a continuous screening of her sanjo performance, accompanied by the simultaneous release of a publication of the same name.

 

Shon's innovative work and artistic vision have contributed to projects that garnered international recognition from major media outlets, including The Guardian, BBC World Service, The Atlantic, and Mongabay. Her captivating performances have reached global audiences through major broadcast networks like KBS, MBC, EBS, BBC, WGVU-FM, KAZU-FM, CKRL, Wave Farm, and other international networks.

Shon made history as the first gayageum musician to collaborate with a K-pop artist in an improvisational duo on public broadcasting, performing alongside Jung Won-yeong of For Seasons (봄여름가을겨울) on KBS. This pioneering collaboration showcased the instrument's remarkable adaptability in contemporary music. She also gave the world premiere of a work written for her by Laurie San Martin, a Barlow Endowment recipient, further expanding the gayageum's presence in modern concert repertoire.

 

Her extraordinary talent has been widely recognized. The late Seong-Chun Lee, former director of the National Gugak Center, praised her as "a once-in-a-generation talent." Her profoundly expressive and technically dazzling performances have captivated audiences at venues such as the Herbst Theatre, the World Music Festival in France, and StanfordLive's Asian Zither Masters showcase. As featured soloist with the Santa Cruz Symphony, she has brought the gayageum to orchestral audiences, further expanding its presence in classical concert settings. Through collaborations with contemporary ensembles, jazz collectives, and global music festivals, she continues to redefine the role of the gayageum in 21st-century music.

 

Through her ever-evolving work as a performer and composer, Hwayoung Shon not only preserves tradition but also boldly reimagines the future of Korean music on the global stage.

Hwayoung Shon's gayageum fragment installation, exhibited as part of Unfolding Koreanness at Korean Cultural Center, Washington D.C.

손화영은 가야금 연주자이자 작곡가로, 한국의 전통 음악적 뿌리를 현대적 맥락과 자연스럽게 융합하는 예술가입니다. 탁월한 연주력과 장르를 초월한 협업으로 주목받아 온 그녀는 고대의 선율에 새 생명을 불어넣으며 가야금의 가능성을 끊임없이 확장해 왔습니다.

 

세 살에 피아노로 음악을 시작한 그녀는 여덟 살에 가야금의 섬세하면서도 강렬한 울림을 처음 접하며 자신의 진정한 길을 발견했습니다. 불과 두 해 뒤, 전국국악경연대회에서 최우수상을 수상하며 1986년 KBS 신인음악회에 데뷔—평생에 걸친 음악적 탁월함의 여정이 시작된 순간이었습니다.

서울대학교를 졸업하고 다수의 전국 국악 경연대회에서 수상한 손화영은 한국 음악계의 선구적 인물로 자리매김했습니다. 세계 각지의 권위 있는 무대에서 독주자로 활동하며 교향악단, 실내악 앙상블, 재즈 뮤지션, 월드뮤직 아티스트들과 폭넓게 협업하며 가야금의 표현 영역을 크게 넓혀왔습니다. 연주 활동 외에도 캘리포니아대학교 샌타크루즈캠퍼스(UC Santa Cruz), 샌프란시스코음악원(SFCM), 캘리포니아주립대학교 새크라멘토(CSU Sacramento) 등 여러 대학과 문화기관에서 강의와 워크숍을 통해 한국 전통음악의 이해와 저변 확대에 힘써왔습니다. 또한 미주 한국일보와 미주 현대뉴스에 각각 "국악 칼럼"과 "여성의 창"을 연재하며 글로도 활발히 소통한 바 있습니다.

 

작곡가로서 손화영은 한국의 고대적 소리를 새로운 음향 세계로 엮어냅니다. "서시," "Sing to the Lord," "Ritual," "무궁화 꽃이 피었습니다," "Into the Abyss," "Ancient Traveler," "극락왕생하소서," "새야 새야 파랑새야(Ballade 1894)" 등의 작품은 역사와 영성, 인간의 감정에 대한 깊은 천착을 담고 있습니다. 그 중 "Ancient Traveler"는 Cities and Memory와 헬름홀츠 연구소가 주도한 혁신적인 글로벌 사운드 아트 프로젝트 Polar Sounds에 선정되어 작곡가이자 연주자로서 Mongabay에 이름과 함께 소개되었으며, 이후 독일 브레머하펜 클리마하우스(Klimahaus Bremerhaven)의 인터랙티브 설치 작품 안에도 포함되었습니다. 또한 워싱턴 D.C. 주미한국문화원에서는 Unfolding Koreanness 전시를 통해 약 한 달 반에 걸쳐 해체된 가야금 설치 작품과 산조 연주 영상을 선보였으며, 동명의 출판물도 함께 발간되었습니다.

손화영의 작업은 The Guardian, BBC World Service, The Atlantic, Mongabay 등 세계 유수의 미디어로부터 주목받았습니다. KBS, MBC, EBS, BBC, WGVU-FM, KAZU-FM, CKRL, Wave Farm 등 국내외 방송을 통해 그녀의 연주는 전 세계 청중에게 전달되고 있습니다.

 

손화영은 공영방송에서 K팝 아티스트와 즉흥 듀오를 선보인 최초의 가야금 연주자로, KBS에서 봄여름가을겨울의 정원영과의 협업을 통해 가야금이 현대 음악 안에서 지닌 놀라운 적응력을 보여주었습니다. 또한 발로우 재단(Barlow Endowment) 수상 작곡가 로리 산 마틴(Laurie San Martin)이 그녀를 위해 쓴 작품의 세계 초연을 맡아 가야금의 현대 음악 레퍼토리를 더욱 넓혔습니다.

 

그녀의 탁월한 예술성은 국립국악원 원장을 역임한 고(故) 이성천 작곡가가 "한 세대에 한 번 나올까 말까 한 재능"이라 칭송할 만큼 널리 인정받고 있습니다. 샌프란시스코 허브스트 시어터, 프랑스 세계음악축제, 스탠퍼드 라이브의 Asian Zither Masters 등 세계적인 무대에서 깊은 감동을 선사해 온 그녀는 산타크루즈 심포니의 피처드 솔로이스트로 오케스트라 무대에서도 가야금의 존재감을 확립했습니다. 현대 앙상블, 재즈 콜렉티브, 세계 각지의 음악 축제와의 협업을 통해 그녀는 21세기 음악 안에서 가야금의 역할을 끊임없이 새롭게 정의하고 있습니다.

 

연주자이자 작곡가로서 쉼 없이 진화하는 손화영은 전통을 보존할 뿐 아니라 한국 음악의 미래를 세계 무대에서 담대하게 새로 그려가고 있습니다.

한글 바이오

Selected Major Awards

  • Grand Prize, Goryeong National Gayageum Competition, 1993

  • Grand Prize, National Gugak High School Music Competition, 1993

  • Grand Prize, National Student Traditional Music Competition, 1988, 1989, 1990

  • Grand Prize, Dalgubeol National Traditional Music Competition, 1989

  • Grand Prize, National Student Music Competition (Traditional Music Division), 1988, 1989, 1990

  • Grand Prize, Daegu National Student Music Competition (Traditional Music Division), 1985, 1986, 1987

bottom of page